AS PALAVRAS DO BUDDHA
O Budismo entrou no Brasil primeiramente através da Arte (fotografias, desenhos e estátuas) e da Literatura. Esta é a primeira edição de uma tradução do livro "Les Paroues Du Bouddha", ou "As Palavras do Buddha" (1948), de Pierre Salet, que traz Literatura e Ilustração (Desenho) e que se tornou um clássico ligado ao nome do poeta brasileiro Guilherme de Almeida, (que é o tradutor), da Academia Brasileira de Letras.
Guilherme de Almeida, que é considerado o "Príncipe dos Poetas Brasileiros", tem seu nome ligado ao Buddha por causa de sua Apresentação do Buddha no Brasil.
O livro contém a Apresentação de Buddha feita por Guilherme de Almeida, a tradução dos textos budistas notadamente do páli e a arte budista baseada em traços do Gautama usados no Daibutsu de Kamakura (Japão) - que é o Amitabha, uma representação do Buda da Luz de Vida Infinita (também Amitayus) em conjunto com o Buda Sakyamuni. Essa imagem do Buda aparece várias vezes no livro e neste caso condiz com o Buda Gautama.
Essa obra teve várias outras edições pela Ediouro, que entretanto não seguiu a estrutura artística dessa primeira edição clássica, mas que trouxe como acréscimo, a assinatura do poeta Guilherme de Almeida em sua Apresentação do Buddha. Sendo que todas essas edições fazem parte do Oráculo 👁lh👁 búdico.
AS PALAVRAS DO BUDDHA
DISPONÍVEL PARA CONSULTA GRATUITA NO
OM - ORÁCULO MESTIÇO
👁lh👁 búdico
DE CAIEIRAS
Nenhum comentário:
Postar um comentário